Black Dahlia
Čeština
Demo
Recenze
Videoukázka
Obal na cd(dvd) Patch 1.1
Náhledy fotografií ze složky Black Dahlia
Komentáře
Přehled komentářů
Ahoj, jsem rád že chceš přeložit tuto skvělou hru, já jsem se o to taky pokoušel ale pro nedostatek času jsem to zatim odložil. Načal jsem zatim pouze soubor C01A a fungovalo to i ve hře. Jediný co bylo nepříjemný že mi to PSPAD otevřel v šestnáctkový soustavě takže délka vět byla trochu omezená originálem. To že jsou titulky v angličtině i v češtině občas nesynchronní s videem mi zas tak nevadilo protože tam je vždy napsáno kdo mluví. Pokud by to šlo vyřešit bylo by to jen dobře. Asi bych to překládal co nejjednodušší cestou to znamená texty samostatně. I z hlediska instalace nových titulků a jejich velikosti by to bylo asi lepší. Taky je dobrý překlad hned otestovat ve hře nebo mít tu hru čerstvě odehranou aby se některý slovíčka odladili podle situace. Ještě mi prosímtě poraď jak mám stáhnout ty soubory, nějak mi to přes ten edisk nejde. Kdyžtak mi piš na mail: kfrey@traffic.inekon.cz, rád se od tebe něco přiučím ohledně překladů.
Black Dahlia - titulky
(Jiri Binder, 19. 3. 2009 10:06)
Ahoj, tak dle tveho postupu jsem uspesne rozbehl titulky. Zkus si stahnout tyto dva souborky a aplikovat si je do hry:
C01A.AEX - zkopirovat/prepsat na disk do adresare Script
http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/71671/C01A.AEX_8.24KB.html
BS101A.SSK
http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/63825/BS101A.SSK_23.04MB.html
Tento soubor do hry umistis tak, ze editujes bd.ini a radek path1 = p1a\ preeditujes na path1 = .\p1a\
Pote cely adresar p1A z CD nakopirujes do hry.
A teprve pote zkopirujes/prepises soubor souborkem ktery sis stahnul z edisku.
Pokousim se o amatersky preklad Black Dahlii a mam prakticky dve moznosti:
1. editovat veskera videa tak, ze ceske titulky budou ve videich (tim ale rapidne vzroste cesky instalator az na nekolik GB), anebo
2. editovat pouze texty, ktere jsou na muj vkus vcelku proflaknute. Clovek poradne nepozna ktera osoba co mluvi, protoze radek s texty se automaticky roluje po urcitych sekundach... Ale zato instalace cestiny bude v desitkach MB.
Chtel bych znat tvuj nazor, co bude asi tak lepsi - mit prelozena videa anebo pouze texty? Ja bych se priklanel k te prvni moznosti, ale zase bude obtiznejsi podelit se s ni s jinymi adventuristy, protoze jak jsem rikal, instalace by potom mela az nekolik GB.... to je dilema ze? :-)
Black Dahlia - titulky
(Karel Frey, 19. 3. 2009 10:05)Ahoj, abys zprovoznil titulky u BD, musíš nejprve nainstalovat opravný patch V1.1, který tyto titulky obsahuje a potom v BD.INI napsat subtitles=1 jak už si to udělal. Hra by měla v pohodě běhat na XP, akorát musíš před instalací hry a patche u souborů SETUP.EXE, AUTOFIX.EXE a BDAHLIAPATCH.EXE nastavit kompatibilitu W95, rozlišení 640x480,zakázat vizuální motivy a rozšířené služby. Patch V1.1 se dá stáhnout tady: http://files.filefront.com/bdpatch/;899909;;/fileinfo.html Jinak ti přeju aby sis tuto skvělou detektivku užil stejně jako já.
Otazka pro Karla Freye
(Jiri Binder, 19. 3. 2009 10:03)
Ahoj, mel bych dotaz ohledne hry Black Dahlia. Nejdou mi zobrazit titulky behem hovoru, i kdyz v souboru "bd.ini" najdu radek Subtitle a za rovnitkem prepisu z nuly jednicku (tak to radi nejaky web), ale stejne to nefunguje. Je to tim ze pouzivam winXP anebo jsem udelal neco spatne?
Ptam se zrovna KF nebot udelal navod a nektere obrazky v navodu jsou z rozhovoru, a jdou videt titulky.
Diky moc za odpoved.
Black Dahlia - titulky
(Karel Frey, 19. 3. 2009 10:07)